Hemati, Mohammad

(c) privat

Mohammad Hemati, geboren 1979 in Iran, lebt in Teheran. Seit 2008 arbeitet er als Übersetzer deutscher Literatur. Seine Übersetzung von Joseph Roths „Radetzkymarsch“ ins Persische wurde 2018 mit dem Abolhasan-Najafi-Preis ausgezeichnet, seine Übersetzung von Eugen Ruges „In Zeiten des abnehmenden Lichts“ als eine der 5 besten Übersetzungen für den Iranischen Buchpreis 2020 (Iran‘s Book of the Year Awards) nominiert. Seit 2003 schreibt er Gedichte, 2019 erschien sein erster Gedichtband „Die Wiege“ in zweisprachiger Ausgabe (Farsi und Griechisch) im Skarifima Verlag in Griechenland. Mohammad Hemati ist Mitbegründer der internationalen Projekte „Abolish Borders With Words“ und „35hours“.

Festival-Beiträge